Просто жизнь… (СИ) - Борискин Александр Алексеевич (читаем книги онлайн бесплатно .TXT) 📗
«Думаю, мои бумаги не зря находятся в такой папке: красный цвет – цвет коммунизма. Это, чтобы всем сотрудникам ОПЕК было ясно, с кем они имеют дело, когда берут в руки папку красного цвета.»
Иногда Лопес удивлённо вздёргивал брови и качал головой из стороны в сторону, поджимая губы, иногда округлял глаза и вскидывал их на Петра. Наконец, спустя минут пятнадцать, он закрыл папку и сказал:
– Теперь давайте поговорим о Вашей работе. Я убедился в том, что на этот раз нам прислали грамотного специалиста, хорошо разбирающегося в вопросах экономики нефтедобычи и даже защитившего докторскую диссертацию на эту тему. Но, как говорится, я должен в этом убедиться. Поэтому Ваше первое задание будет не простым: экономический комитет подготовил рекомендации по квотам ОПЕК на следующий год для рассмотрения на конференции. Ваше задание: рассмотрите их внимательно и попытайтесь соотнести с выводами Вашей докторской диссертации. Покажите, где мы ошиблись и как должно быть по Вашему мнению. Обоснуйте это письменно. Срок – неделя. Свои выводы представьте мне для изучения. Всё понятно?
– Понятно, господин Лопес. Кто и когда мне передаст названные Вами документы и где будет моё рабочее место? И ещё, кто будет моим непосредственным руководителем, к которому я могу обращаться по различным организационным вопросам?
– Мой секретарь выполнит все мои указания, связанные с этим поручением: отведёт на рабочее место, представит сотрудникам экономического отдела, обеспечит оргтехникой и необходимыми материалами, а также требуемыми для работы документами. А подчиняться Вы будете непосредственно мне. Все организационные вопросы решайте через секретаря. Пожалуйста, выйдите в приёмную и пригласите сюда секретаря. Я дам ей необходимые распоряжения.
«Что-то совершенно не нравится мне этот господин Лопес: надутый как индюк, распоряжается мной как секретаршей. Ладно, начинать работу со скандала не в моих правилах, но в будущем я спуску ему давать не буду. Поговорю с соседями – сотрудниками отдела, выясню, что он собой представляет. Тогда и выработаю линию поведения.»
Пётр вышел в приёмную и сказал секретарю, что её ожидает босс. Та тут же зашла в кабинет начальника и вышла из него минут через десять, иронично улыбаясь.
– Пройдёмте со мной, господин Кулакофф! – проговорил она. – Я отведу Вас на рабочее место.
Пётр встал и пошёл за ней следом.
Спустя десять минут неспешного перемещения по коридорам и лифтами здания секретарша привела Петра к двери с цифрой 311 и открыла её, пропуская его первым.
– Проходите. Это кабинет, в котором Вам предстоит работать.
Пётр прошёл вперёд и оказался в комнате на вид метров двадцать пять, в которой стояли два письменных стола с ПК производства США типа «Altair 8080» и телефонными аппаратами. Рядом с каждым столом стояли по два стула и сейф. Ещё отдельно находился довольно большой стол с печатающим устройством, устройством ввода перфокарт и перфолент, и американским копировальным аппаратом фирмы «Xerox». Людей в кабинете не было.
– Выбирайте любой письменный стол. Ваш сосед ещё не приехал в Вену. Вот ключ от кабинета. Обязательно закрывайте его на замок при выходе. Сейфы закрываются на набираемые изнутри шифрозамки. Сейчас их код 000000. На стоящем около входа стеллаже лежат пачки писчей бумаги, картриджи для ксерокса, канцелярские принадлежности. Можете их использовать для работы. И ещё: рабочий день начинается в девять часов утра, с часу дня до двух – обеденный перерыв и в шесть вечера рабочий день заканчивается. Все указанные моменты времени отмечаются звонками в здании. В семь часов вечера охрана совершает обход здания и проверяет в нём наличие людей и запирает помещения. Если требуется поработать за пределами рабочего дня необходимо об этом заранее предупреждать охрану. План этажей здания висит на стене у входа в комнату. Кстати, инструкции по пользованию ПК и другой оргтехникой находятся в верхних ящиках письменных столов. Печатающее устройство – общее для обоих ПК. Вопросы?
– Спасибо. Вопросов нет.
– Завтра в три часа дня господин Лопес проводит общее собрание с сотрудниками экономического отдела в конференц-зале на втором этаже. Ваша явка обязательна. Тогда же и познакомитесь с сотрудниками отдела.
Через час я принесут Вам документы для работы, о которых говорил господин Лопес.
После этих слов секретарь повернулась и покинула комнату, оставив Петра в одиночестве.
«Смотрю, секретарь такая же странная женщина, как и её босс. Не представилась, не назвала номер телефона, по которому я могу с ней связаться.»
Пётр выбрал себе письменный стол и включил стоящий на нём ПК и печатающее устройство. Проверил их работоспособность и ознакомился с загруженными в него программами. Всё работало. Ксерокс – тоже. Подошёл к стеллажу и запасся бумагой и канцелярскими принадлежностями, после чего стал ожидать возвращения секретаря.
Глава седьмая
На общее собрание сотрудников экономического отдела ОПЕК собралось тридцать два человека. Причём ещё шестеро отсутствовали: то ли ещё не приехали, то ли были в командировках.
С небольшой речью выступил господин Лопес. Он поздравил присутствующих с началом нового периода деятельности экономического отдела в изменённом составе, пожелал ему удачи и прогнозов, которые сбываются, представил новых членов. Всего их было девять, то есть обновление отдела произошло на четверть. Особенно подчеркнул, что среди его новых сотрудников появились два доктора наук: Пётр Кулакофф из СССР, специалист по прогнозированию мировой потребности в нефти и её цены за баррель, и Ганс Шульце из Габона, занимающий пост советника министра энергетики страны и являющийся специалистом по добыче нефти. После этого короткого спича все присутствующие были приглашены в соседние помещение, где оказались столы, накрытые для проведения небольшого приёма: шведский стол и спиртные напитки.
– Господа! Прошу Вас в непринуждённой обстановке познакомиться с новыми членами нашего отдела, ввести их в курс нашей работы, дать советы из своей практики и просто хорошо провести время. Приём продлится до шести часов вечера. Прошу присутствующих соблюдать порядок и самостоятельно добраться до дома. Желающие могут заказать такси через моего секретаря.
Бурные аплодисменты заглушили концовку речи господина Лопеса. Сотрудники отдела тут же окружили столы с закусками и напитками. Отовсюду доносились тосты, смех и шутки. Разговаривали, в основном, на французском и английском языках.
«Ай, да господин Лопес! Никак не ожидал от него чего-то подобного. Столы ломятся от закусок: салаты, мясо, птица, сыр, копчёности, фрукты; спиртное представлено очень широко: и французское вино, коньяк и виски, даже водка имеется! А там стоят бутылки с ромом и ликёрами. На любой вкус. Только мальчишник какой-то получается: кроме секретаря босса – женщин нет. Похоже, в отделе работают одни мужчины. Что-то я немного растерялся, пора подойти к столам и включиться в этот праздник жизни!»
Вечером, вспоминая прошедший приём, Пётр подвёл некоторые итоги увиденному и услышанному на банкете.
«Как говорят первое впечатление самое правильное. Какими словами кратко я могу его сформулировать? Только так: „халява рулит!“.
Бывал я в течение моей долгой жизни на различных банкетах, в разных компаниях, но того что я наблюдал сегодня – не припомню! В течение первого часа было выпито почти всё спиртное, от закусок остались только рожки да ножки. Три четверти присутствующих уже не стояли на ногах: хорошо, если сидели на полу, прислонившись спинами к ножкам столов, несколько человек просто валялись под столами и храпели.
Меньшинство во главе с боссом расположилось за отдельным столом и к себе никого не подпускало, отбиваясь от пьяных, пробующих забрать спиртное со стола. Все мои попытки с кем-либо заговорить заканчивались встречным предложением немедленно выпить. О заведении знакомств и разговоре о работе присутствующие совершенно не думали. Они были нацелены только на выпивку и поглощение как можно большего количества закусок. Подходил я между столами, но так ни к кому и не прибился. Уже направился к выходу из зала, как меня окликнул господин Лопес и пригласил к своему столу. Я подошёл.